Suite et fin - Les posts précédents concernant cette poétesse sont datés du 16/01/2019 - et du 26/01/2019)
Dans la longue attente du retour de son amant, elle perdait le sommeil, se consolant en écrivant de nombreux poèmes dont l’un très touchant :
鶯語驚殘夢
輕妝改淚容
竹陰初月薄
江靜晚煙濃
濕觜銜泥燕
香須採蕊蜂
獨憐無限思
吟罷亞枝松
Le chant des loriots perturbe mon rêve
En vêtement léger j’essuie mes larmes
Derrière les bambous le croissant de lune sombre
Silence sur le fleuve brumeux au crépuscule
Les hirondelles reviennent avec de la boue sur le bec
Les abeilles apportent le parfum des fleurs
Seule je sombre dans une méditation mélancolique
Je m’appuie sur un petit pin en fredonnant un air
Yu Xuanji, victime des violences de la première femme de son ex-mari, retourna sa malchance contre sa servante avec une telle cruauté qu’elle fut exécutée par un juge particulièrement sévère. Elle avait alors à peine 27 ans.
Ses amis réussirent à rassembler une très petite partie de ses nombreux poèmes. Le recueil que nous possédons aujourd’hui compte en tout et pour tout quarante-huit poèmes qui illustrent bien sa vie mouvementée et pleine de déceptions.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire