(suite)
.....C’est avec avidité et curiosité que j’ai lu et relu ces deux volumes intitulés
« Complot meurtrier derrière Lantingxu »
( 兰亭序杀局 ).
Le leitmotiv est concentré sur l’envie de l’empereur Taizong des Tang de se procurer ce fameux Lantingxu, en envoyant ses gardes du corps à la poursuite de ceux qui furent supposés dépositaires du chef-d’œuvre.
Portrait de Taizong |
Pourquoi cet empereur voulait absolument trouver et posséder cette œuvre calligraphique ?
Raison apparente : l’empereur admirait follement l’art calligraphique de Wang Xizhi réputé comme « Saint de calligraphie », il le copiait, l’imitait inlassablement, même pendant ses déplacements hors de la capitale impériale.
Raison cachée : sachant que le Lantingxu était en fait le manifeste d’une organisation politique secrète, l’empereur voulait coûte que coûte mettre la main sur cette organisation et la réduire en pièces.
Manifeste politique
En effet, Wang Xizhi ( 303-361 ) vivait une époque de bouleversements après la dynastie des Wei (220 – 265) et pendant la dynastie des Jin (265 – 420). Les insurrections paysannes déferlaient sur l’immense territoire de l’Empire du Milieu et la corruption rongeait ce corps impérial presque moribond. Le mécontentement allait grandissant.
Wang Xizhi assuma pendant quelques années les fonctions de secrétaire de l’armée droite du trône, déçu par le régime, il retourna dans son pays natal, avec un plan secret visant à changer la société.
Le 3 mars lunaire de la neuvième année du règne Yonghe de l’empereur Mudi de la Dynastie des Jin de l’Est, à savoir en avril de l’an 353 de notre ère, Wang Xizhi et ses 6 fils ainsi que 35 amis tous lettrés se réunirent au Pavillon Lanting de Huiji pour célébrer la Fête Shangyi ( 上已节 ), une sorte de fête du printemps. En tout 42 participants à cette rencontre printanière, assis au bord de l’eau, fondèrent une organisation secrète sous le nom de Tianxingmeng 天刑盟 qui signifie Alliance de punition céleste. La Punition céleste était leur ligne directrice d’action : ils voulaient punir tout régime et toutes les politiques nuisibles à l’intérêt du pays. Dans leur registre politique furent inscrits ces quatre mots :替天行道 appliquer la raison au nom du Ciel.
Durant ce rassemblement, chaque participant composa un poème ; 42 poèmes furent ainsi réuni en « Recueil du Pavillon Lanting ». Wang Xizhi écrivit pour ce recueil un texte historiquement appelé « Préface au Recueil du Pavillon Lanting », à savoir le célèbre texte Lantingxu.
Organisation de Tianxingmeng 天刑盟
Lorsqu’on lit attentivement le Lantingxu, on remarque facilement que parmi les 324 caractères du texte, il y a 20 caractères Zhi 之 qu’il calligraphia de différentes façons.
En fait, il s’agit du secret de l’organisation de Tianxingmeng 天刑盟. Sur le plan organique, Tianxingmeng 天刑盟 avait un « gouverneur général » 本舵主qui était commandant en chef dont Wang Xizhi lui-même assuma les fonctions, secondé par 19 gouverneurs divisionnaires分舵主.
L’organisation secrète fit graver les 20 Zhi 之 calligraphiés par Wang Xizhi en sceaux yin (en creux) et en sceaux yang (en relief). En tant que gouverneur général, Wang Xizhi détenait le sceau yang et le sceau yin d’un premier Zhi 之, ainsi que les 19 autres sceaux yin, alors que les 19 gouverneurs divisionnaires possédaient chacun un sceau Zhi yang.
Lorsque le gouverneur général publiait un ordre d’action, les 19 gouverneurs divisionnaires venaient lui montrer leurs sceaux yang , si les sceaux yang s’identifiaient parfaitement avec les sceaux yin toujours dans les mains de Wang Xizhi, ils recevaient alors un certificat du pouvoir d’action.
Les archives montrent que les deux premiers gouverneurs généraux sont Wang Xizhi et après lui, son fils Wang Xianzhi qui était aussi un important calligraphe.
Un exemple de l'art de Wang Xianzhi |
Toujours selon les archives historiques, le dernier gouverneur général dont on peut trouver les traces écrites est le moine Zhiyong 智永和尚 qui n’était autre qu’ un des descendants familiaux du premier gouverneur, son vrai nom civil était Wang Faji 王法及.
Le moine Zhiyong 智永和尚 était un important calligraphe, expert en style dit « herbe folle légère » 轻狂草书. Il fut pourchassé pendant de longues années par des gardes du corps du trône vêtus en noir玄甲卫, car il possédait l’original du célèbre texte Lantingxu.
L’organisation secrète de Tianxingmeng 天刑盟 se développa sous la dynastie des Tang, ses cadres furent en fait d’importants mandarins de la cour impériale, comme le célèbre Premier ministre Wei Zheng 魏徵 qui conseillait et osait critiquer l’empereur Taizhong.
(à suivre.......)