Vous trouverez sur ce blog, au fil des jours et des mois, les oeuvres réalisées par le Maitre Calligraphe Shi Bo, ainsi que les stages qu'il propose, ses livres numérotés et autres parutions, ses commentaires ....... Que la visite vous soit un enrichissement.
L'administratrice : Sérénité'art

jeudi 31 mars 2022

A PROPOS DE LA LIAISON CALLIGRAPHIQUE

 关于书法中的连笔 

    Dans  mon enseignement calligraphique, j’ai plusieurs élèves qui ont dépassé 15 ans d’apprentissage avec moi, ils sont tous dans le cursus du caoshu :


 草书     

    Caoshu signifie que les traits sont beaucoup plus libres dans leur mouvement, et l’harmonie entre les traits et les mots, l’énergie qui circule dans les mots exige une excellente fluidité. 

    Pour atteindre ce haut niveau de beauté, les calligraphes aiment lier deux ou trois mots sans les couper, cela s’appelle en chinois « lianbi » :


 连笔  

 



Mes amis-élèves adorent faire ce lianbi et s’efforcent de lier fréquemment des mots dans leur exercice, ne sachant pas qu’il faut respecter quelques principes régissant cette procédure calligraphique très difficile. 

Je présente ici quelques règles principales reconnues et appliquées par nos anciens maîtres de calligraphie.

Tout d’abord, la liaison est nécessaire dans la calligraphie en caoshu. Car le caoshu exige la continuité fluide des traits et des mots. Cette nécessité vient s’exprimer au bout du pinceau :


« forcément et puissamment »  

  强劲地 



  

Si l’auteur ne sent pas cette nécessité, il vaut mieux éviter de faire cette liaison. Sinon, elle sera maladroite et mal à propos....     

 (A suivre......)

samedi 5 mars 2022

DEUX ANCIENS POEMES : ODES AU PRINTEMPS 颂春两首古诗

 

Nous venons d’entrer dans l’Année du Tigre, et le printemps se fait déjà sentir. Il est bien attendu,   car le printemps signifie le renouveau de la nature, donc le renouveau de la vie si tourmentée ces dernières années.


Pour  marquer cet heureux événement, j’ai envie de chanter ce printemps, à travers d'anciens poètes. Voici donc deux poèmes qui honorent cette belle saison :




-1-


春日

  朱熹

胜日寻芳泗水滨

无边光景一时新

等闲识得东风面

万紫千红总是春


Journée au printemps

Zhu Xi  (1130 - 1200)


La journée est belle

J’admire le beau paysage au bord de Sishui

La perspective pittoresque à perte de vue

Tout me paraît renouvelé

Sans faire d’effort je constate le bel aspect du vent de l’est

Un chatoiement de couleurs de printemps




2


春宵

  苏轼

春宵一刻值千金

花有清香月有阴

歌管楼台声细细

秋千院落夜沉沉


Nuit printanière

Su Shi (1037 – 1101)


Chaque instant dans la nuit printanière vaut de l’or

Les fleurs distillent un parfum frais

La lune offre son ombre

Dans le pavillon résonnent doucement chant et flûte

Dans la cour la balançoire s’efface à la nuit profonde