Fidélité à son amour pour son épouse.
Ce que j’admire le plus chez ce poète de la Dynastie des Tang est sa fidélité à son amour pour son épouse. Durant ses voyages, il composa de nombreux poèmes en l’honneur de sa femme, pour lui exprimer ses profonds sentiments.
Voyons un exemple :
夜雨寄北
君问归期未有期
巴山夜雨涨秋池
何当共剪西窗烛
却话巴山夜雨时
( 4 )
La pluie nocturne envoyée au nord
Tu me demande la date de mon retour
Mais je n’ai pas cette date
La pluie nocturne dans la montagne Bashan
Fait déborder le lac automnal
Quand pourrons nous éteindre ensemble
La bougie qui brille près de la fenêtre ouest
de notre chambre
en te murmurant cette pluie à Bashan
Par cette nuit pluvieuse à Bashan dans le sud de l’empire, l ’auteur en voyage pensait fort à sa femme qui restait chez eux dans le nord du pays. Il n’eut pas la date de retour à lui annoncer, il exprima son fort désir de partager avec sa femme la même lumière de la bougie et la même douceur du murmure commun sur la pluie à Bashan. Quel profond amour pour son épouse !
Voyons un autre poème d’amour :
端居
远书归梦两悠悠
只有空床敌素秋
阶下青苔与红树
雨中寥落月中愁
( 5 )
Vie oisive
La missive lointaine tant et vainement attendue
le retour chez moi si rêvé inutilement
Seul réel est mon lit solitaire affrontant l’automne bien glacial
La pluie renforce ma solitude
Le clair de la lune accentue ma nostalgie
Toujours sur le chemin du voyage, l’auteur attendait la lettre de sa femme et rêvait de rentrer bientôt auprès d’elle, mais ce ne fut que illusoire, la pluie et la lune rendaient plus forte sa pensée pour sa femme... (a suivre)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire