Vous trouverez sur ce blog, au fil des jours et des mois, les oeuvres réalisées par le Maitre Calligraphe Shi Bo, ainsi que les stages qu'il propose, ses livres numérotés et autres parutions, ses commentaires ....... Que la visite vous soit un enrichissement.
L'administratrice : Sérénité'art

mardi 23 septembre 2014

LA MAGNIFIQUE ÉPOPÉE DU GRAND AMOUR DÉCHIRÉ DE LU YOU ET DEUX POÈMES QUI EN ONT DÉCOULÉ - 1

En souvenir de Tang Wan : Les deux derniers poèmes de Lu You
Des dizaines d’années plus tard, à l’âge de 81 ans, toujours fidèle à son ancien amour et torturé par une profonde nostalgie, Lu You re-visita le jardin Shen et écrivit deux nouveaux poèmes remplis de son souvenir amoureux pour Tang Wan :
Voici le premier :
路近城南已怕行,
沈家园里更伤情。
香穿客袖梅花在,
绿蘸寺桥春水生。

路近城南已怕行,
沈家園裡更傷情。
香穿客袖梅花在,
綠蘸寺橋春水生


  Traduction de Shi Bo :
En m’approchant de la ville par le sud
Je suis saisi par la peur de continuer cette route
 Une fois dans ce jardin
Mes sentiments sont plus brisés que jamais

     Les pruniers y fleurissent toujours
     Leur parfum envahit encore les manches des visiteurs
Sous ce pont du temple
Ondulent les vagues bleues printanières


extrait du poème :  香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire