11
如数家珍
Comme si l’on énumérait les objets précieux de sa famille.
Savoir quelque chose sur le bout des doigts
12
虎头蛇尾
Commencer par la tête du tigre, et finir en queue de serpent. Faire les choses à moitié
13
守口如瓶
Fermer hermétiquement la bouche comme une bouteille bouchée .
Garder jalousement le secret.
14
偷鸡不着蚀把米
Au lieu d’avoir pris des poules dans la basse-cour, on y a laissé sa poignée de riz.
Aller chercher de la laine et revenir tondu.
15
山雨欲来风满楼
A l’approche de la tempête, le vent envahit le pavillon.
Avant qu'intervienne un grand évènement, on en voit les signes avant-coureurs.