Après la visite de l’exposition du peintre chinois Ye Qingwen à la Cité internationale des Arts
參觀葉慶文國際藝術城畫展有感
Shi Bo - original |
Shi Bo - oeuvre originale |
殘橋朔風送人處,
寒露沾衣月上樹。
迢遞路回入雲霧,
望斷天西 何 日聚?
Près d’un pont en ruine
Sous un vent glacial
Elle salue le départ de son mari
La rosée mouille sa robe
La lune déjà suspendue à la cime de l’arbre
le chemin s’étire et se fond dans la brume ...
Elle regarde vers le couchant au delà de l’horizon
Quand viendront les retrouvailles?
Le 18 février 1998
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire